Письмовий переклад документів

Письмовий переклад

Основною частиною роботи бюро перекладів текстів іноземних мов є якісний і вивірений письмовий переклад документів і самих різних текстів з іноземних мов і на іноземні мови.

 

 

У сучасному світі роль перекладача постійно зростає, внаслідок існування все більшої кількості найрізноманітнішої тематики вимагає послуг письмового перекладу листування, договорів і контрактів, бізнес-планів та інвестиційних проектів, установчих і реєстраційних документів, фінансової, банківської та іншої документації, різних інструкції, таких документів як: дипломи, паспорти, свідоцтва про народження, свідоцтва про смерть, свідоцтва про шлюб та переклад документів для легалізації.

Види письмового перекладу:

  • письмовий переклад письмового тексту в Україні;
  • письмовий переклад усного тексту в Україні.

 

При здійсненні письмового перекладу перекладач в Україні звертатися до тексту оригіналу і на відміну від усного перекладу перекладач завжди може звернутися до різної довідкової літератури і словників. Обов'язково при здійсненні письмового перекладу текстів незалежно від складності та термінів виконання кожного конкретного замовлення всі тексти проходять обов'язкове редагування.

Тематики письмового перекладу в Україні:

  • переклад текстів загальної тематики;
  • технічний переклад (переклад технічних текстів - переклад технічної та проектної документації, тендерних пропозицій та інше);
  • юридичний переклад документації;
  • медичний переклад та фармакологія;
  • економічний, фінансовий переклад;
  • переклад відео- і аудіоматеріалів;
  • переклад і локалізація сайтів та програмного забезпечення;
  • художній літературний письмовий переклад (письмовий переклад творів художньої літератури) і інші види перекладу.

Перекладачі бюро перекладів в Україні надають високопрофесійні послуги із здійснення переказів текстів більш ніж 30 іноземних мов, в тому числі і рідкісних (англійська, болгарська, чеська, шведська, естонська, в'єтнамський, угорська, грецька, грузинська, датська, іврит, іспанська, італійська, арабська, вірменська, азербайджанська, китайський, корейський, латинь, німецька, нідерландська, норвезька, польська, російська, румунська, латиська, литовська, сербська, словацька, словенська, турецька, українська, урду, фарсі, фінська, флам ндскій, французька, португальська, хінді, хорватська, японський та інших мов).


Ваше замовлення на письмовий переклад документів в Україні, текстів ви можете оформити особисто в офісі Бюро перекладів іноземних або вислати нам по факсу електронній пошті в самих різних форматах.


Також наші перекладачі здійснять письмовий переклад документів «один в один» з дотриманням вихідного формату документів, з перенесенням таблиць, схем, креслень графіків. Терміни виконання письмового перекладу текстів документів обумовлюються в кожному конкретному випадку і залежать від мови перекладу, його складності та обсягу.


Також в разі необхідності вже перекладений текст засвідчать нотаріально або печаткою бюро перекладів.

Задати питання:
Тема повідомлення*
Неверный Ввод

Ваше ім'я*
Неверный Ввод

Ваш Email*
Неверный Ввод

Вкажіть ваше місто*
Неверный Ввод

Текст повідомлення*
Неверный Ввод

* - поле обязательно для заполнения

Юридичні послуги адвоката в Іспанії

Юридичні послуги адвоката в Польщі

Юридичні послуги адвоката в Італії

Юридичні послуги адвоката в Україні

Юридичні послуги адвоката в Туреччині

Юридичні послуги адвоката в Франції

Юридичні послуги адвоката в Швейцарії

Юридичні послуги адвоката в Литві

Юридичні послуги за кордоном

Go to top