Sworn translation in Italy

Sworn translation in Italy. Court translation in Italy. Certified translation in Italy. Translation of documents for court. Certified Italian translation.



In Italy, translation plays a crucial role in both personal and professional matters, especially when it comes to legal and official documents. Whether you need to present documents in court, submit official paperwork to public institutions, or verify the authenticity of a translation, understanding the different types of certified translation is essential.

 

Certified Translation in Italy - Sworn Translation in Italy:

Rome
Milan
Bologna
Turin
Genoa

 

Certified translation in Italy refers to translations that are recognized as accurate and reliable for official use. These translations are provided by professional translators who attest to the accuracy of the translation through a declaration. Certified Italian translation refers to any translation rendered into Italian and authenticated by a professional translator.

 

Sworn translation in Italy (traduzione giurata) is a special form of certified translation in Italy. It refers to a translation performed by a "sworn" translator, or "traduttore giurato," who is officially registered with the Italian court system. Sworn translators take an oath to translate documents accurately and are recognized by Italian courts and public authorities. Sworn translations are generally required for official documents that will be submitted to the Italian government or used in legal procedures.

 

Court translation in Italy refers to the translation of documents that will be used in legal proceedings. The translation of documents for court proceedings in Italy requires exceptional precision, as even small errors can have significant consequences. Court translation is typically performed by a certified translator. In Italy, translations submitted to courts must meet the highest standards.

 

Certified translations are often required for foreign documents, including birth certificates, academic records, and marriage certificates. They are also necessary for corporate documents, contracts, pleadings, testimonies, and other documents related to ongoing court cases or immigration processes.

 

In Italy, certified and sworn translations are essential tools for ensuring that documents are properly understood and accepted by Italian authorities, including the courts. Sworn or certified translators must ensure that every word is faithfully rendered, preserving the legal terminology and nuances.

 


Additional Services:


Order sworn translations from our Translation Agency in Italy:

(You can order sworn translation services from a Translation Agency in Italy and pay online).

1. Send the text or scanned document to the email: translation@tcg.net.ua
2. Our managers will assess the cost and turnaround time for the translation.
3. After agreement, we will send you the payment details.
4. Upon completion of the order, we will send the finished translations via email or postal services.