Апостиль та легалізація документів в Україні


Легалізація документів

Легалізація документів необхідна для надання їм юридичної сили на території іншої держави. Для того щоб документ мав юридичну силу за кордоном його необхідно легалізувати. Сутність легалізації полягає в підтвердженні повноважень, справжності підпису, печатки або штампа посадової особи, що видає документ на території іншої держави яка входить до конвенції. Дану послугу ви можете замовити в офісах нашої юридичної компанії.  Документи, видані і мають юридичну силу на території однієї держави, можуть бути використані на території іншої держави тільки за умови їх легалізації у встановленому порядку. Існує два види легалізації документів: проставлення штампа Апостиль; та консульська легалізація документів. Ми здійснюємо консульську легалізацію і проставлення штампа апостиль на документах: архівна довідка, видана архівними установами України, документ з органів РАЦС, нотаріальні заяви (довідка про сімейний стан), довідка про стан здоров'я (за умови її засвідчення гербовою печаткою обласного управління охорони здоров'я та Міністерства охорони здоров'я), оригінал диплома про отримання освіти, довідки, видані органами МВС України (довідка про несудимість), судові документи (рішення суду, вирок суду, постанова суду та інші), документи юридичних осіб - компаній, інші офіційні документи. Ми надаємо послугу легалізації документів в більш ніж 20 країнах.

Апостиль

Гаазька Конвенція скасовує вимогу дипломатичної або консульської легалізації для учасників конвенції офіційних документів, і замінює цю процедуру проставленням штампу апостиль. Документи, призначені для надання офіційним органам інших держав (учасницям Конвенції), засвідчують в особливому, спрощеному порядку: уповноважені органи України проставляють спеціальний штамп апостиль - Apostille, який не вимагає подальшого засвідчення або легалізації та визнається офіційними органами та установами країн учасниць Конвенції. Апостиль - це спеціальний штамп, який проставляється на офіційних документах країн - учасниць Гаазької конвенції і не вимагає подальшого засвідчення. Він засвідчує справжність підпису, компетентність, в якій виступала особа, що підписала документ, і в певному випадку - автентичність відбитку печатки або штампа, яким скріплено документ.

Дія Конвенції поширюється на такі документи: документи про освіту, акти цивільного стану, документи про трудовий стаж, свідоцтва про перебування в живих, довідки, доручення, рішення суду, матеріали по цивільних, сімейних, кримінальних та інших справах. Положення Конвенції не поширюються на документи, видані дипломатичними представництвами чи консульствами іноземних держав, а також адміністративні документи, що мають відношення до комерційних, митних операцій (довіреності на укладення угод, переміщення товарів через кордон, договори (контракти) на постачання товарів і надання послуг, на виконанні робіт, розрахунків за ними та інші. Також апостиль проставляється на статутах, установчих документах, на патентній та іншій документації, що походить від органу державної влади або управління (свідоцтва про реєстрацію, ліцензії, сертифікати та інше). Апостиль не проставляється: на оригіналах, копіях та фотокопіях паспортних документів, військових квитків, трудових книжок, дозволів на носіння зброї, свідоцтв про реєстрацію транспортних засобів (технічних паспортах), посвідченнях особи, нормативно-правових актах, роз'ясненях і правових підставах, документах, що носять характер перепіски. Також штамп апостиль не ставиться на документи, видані закордонними дипломатичними установами України та на адміністративні документи, що мають пряме відношення до комерційних або митних операцій. Оригінали документів, виданих держустановами колишніх республік СРСР, не можуть прийматися на території України для проставлення апостиля і тому перед проставленням на даних документах апостиля необхідно отримати документи нового зразка.

Органи, які проставляють штамп апостиль: Міністерством освіти і науки України: на документах, що відносяться до сфери освіти і науки, офіційних документах, виданих навчальними закладами, державними органами, підприємствами, установами та організаціями (диплом про освіту, сертифікат про присвоєння вченого звання, атестат, довідка з навчального закладу, навчальні плани тощо); Міністерством юстиції України: на документах, що видаються органами юстиції та судами, а також на документах, що оформляються українськими нотаріусами (на свідоцтвах і довідках, виданих органами РАГС, документах, виданих, засвідчених нотаріусами, рішеннях різних судів, довідках); Міністерством закордонних справ України: на всіх інших видах документів.

У юридичних осіб документи приймаються на легалізацію при супроводі їх листом-заявкою на офіційному бланку з реквізитами та печаткою підприємства, де вказується перелік документів, мета їхньої легалізації та дані про особу, уповноважену подавати зазначені документи. При необхідності можуть вимагатися додатково підтверджуючі документи.

Департамент консульської служби МЗС України приймає для проставлення апостиля такі документиархівні довідки, видані архівними установами України; документи з органів РАГС, нотаріальні заяви (довідка про сімейний стан); довідки про стан здоров'я (за умови їх засвідчення гербовою печаткою обласного управління охорони здоров'я та Міністерства охорони здоров'я); довідки, видані органами МВС України (довідка про несудимість); інші офіційні документи. Департамент консульської служби не легалізує документи (не апостилює), складені на території іноземних держав.

англомовний адвокат

Перелік країн-учасниць Гаазької Конвенції, що скасувала вимогу легалізації іноземних офіційних документів від 1961 року (апостиль): Австралія, Австрія, Азербайджан, Албанія, Андорра, Антигуа і Барбуда, Аргентина, Багами, Барбадос, Беліз, Бельгія, Білорусь, Болгарія, Боснія і Герцеговина, Ботсвана, Бруней, Венесуела, Вірменія, Гондурас, Гренада, Греція, Грузія, Домініканська Республіка, Еквадор, Ель-Сальвадор, Естонія, Ізраїль, Індія, Ірландія, Ісландія, Іспанія, Італія, Казахстан, Китай, Гонконг, Макао, Кіпр , Колумбія, Корея, Латвія, Лесото, Литва, Ліберія, Ліхтенштейн, Люксембург, Маврикій, Македонія, Малаві, Мальта, Маршаллові острови, Мексика, Молдова, Монако, Чорногорія, Намібія, Нідерланди, Ніуе, Нова Зеландія, Норвегія, Острови Кука, Панама, Південно-Африканська Республіка (ПАР), Польща, Португалія, Російська Федерація, Румунія, Самоа, Сан-Марино, Свазіленд, Сейшельські острови, Сент-Вінсент і Гренадини, Сент-Кітс і Невіс, Сент-Люсія, Сербія і Чорногорія, Словацька Республіка, Словенія, Сполучене Королівство Великобританії і Північної Ірландії, Сполучені Штати Америки, Сурінам, Тонга, Тринідад і Тобаго, Туреччина, Угорщина, Україна, Федеративна Республіка Німеччина, Фіджі, Фінляндія, Франція, Хорватія, Чеська Республіка, Швейцарія, Швеція, Японія.

Консульська легалізація документів

Консульська легалізація документів є ще одним різновидом оформлення документів для подальшого їх подання до органів іноземних держав, які не є учасниками Гаазької конвенціїКонсульська легалізація документів здійснюється з метою підтвердження відповідності виданих в країні документів законодавству держави їхнього походження і являє собою посвідчення дійсності підпису посадової особи, його статусу, печатки уповноваженого державного органу на документах і актах з метою використання їх на території іноземної держави.

Способи консульської легалізаціїконсульська легалізація документів здійснюється на території країни, що видала документ (у нотаріуса посвідчується документ, вірність його перекладу на мову держави, де будуть використовуватись документ, легалізується, після цього слід звернутися до Міністерства юстиції з метою посвідчення автентичності підпису нотаріуса, наступним етапом в департаменті консульської служби МЗС підтверджується справжність підпису посадової особи органу Міністерства юстиції, і заключний етап - візит в консульство тієї країни, де будуть використовуватися документи, де і відбувається легалізація); консульська легалізація документів на території держави, де документ необхідно надати (іноземні документи завіряються в дипломатичному представництві або консульській установі тієї держави, на території якої вони видані, далі завірені документи після перевірки за каталогом дійсності підпису, печатки та повноважень співробітника консульського відділу легалізуються в уповноваженому органі консульської служби МЗС держави, де документи будуть використані. Тут також може знадобитися нотаріально завірений переклад документа на мову держави, де будуть використовуватися документи); консульська легалізація документів на території третьої держави. Всі ці способи консульської легалізації документів складаються з черговості різних запевнень. Департамент консульської служби легалізує наступні документи: оригінали документів нового зразка, видані органами РАЦС України; оригінали дипломів про отримання освіти; копії, переклади, інші документи, засвідчені або видані державними нотаріусами, завірені Міністерством юстиції України. Департамент консульської служби не легалізує документи, складені на території іноземних держав. Такі документи повинні бути легалізовані консульською установою України, що знаходиться в країні походження документів. Іноземні документи можуть бути легалізовані Департаментом консульської служби МЗС України у разі відсутності в країні, що видала документи консульської установи України за умови їх засвідчення в МЗС країни походження документів та в консульській установі цієї країни, що представляє її інтереси в Україні.

У фізичних осіб документи на легалізацію приймаються за наявності паспорта, іншого документа, що посвідчує особу. У разі необхідності здати на легалізацію документи, що належать іншій особі або виписані на його ім'я, надається нотаріально посвідчена довіреність від власника документів. У юридичних осіб документи приймаються на легалізацію при супроводі їх листом-заявкою на офіційному бланку з реквізитами та печаткою, де вказується перелік документів, мета їхньої легалізації та дані про особу, уповноважену представляти зазначені документи. При необхідності можуть вимагатися додатково підтверджуючі документи.

послуги бюро перекладів

Наше бюро перекладів надає послуги з перекладу документів які проходять консульську легалізацію на будь-яку іноземну мову з нотаріальним посвідченням перекладу документа.

відновлення документів


 

Запитати у адвоката:

Тема повідомлення*
Неверный Ввод

Ваше ім'я*
Неверный Ввод

Ваш Email*
Неверный Ввод

Вкажіть ваше місто*
Неверный Ввод

Текст повідомлення*
Неверный Ввод

* - поле обязательно для заполнения

Послуги компанії:

 

 

Адвокат у Польщі

 

Адвокат у Празі, Чехії

 

Адвокат в Іспанії

 

Адвокат у Харкові

 

Go to top