+38 (099) 928-93-45   +38 (063) 691-27-89
 rubicon@tcg.net.ua
 +38 (067) 208-76-15   +38 (067) 927-12-90  rubicon-ua

ru ua fr en
es it de pl

Медицинский перевод документов в Харькове и Киеве

Наше бюро переводов в Харькове, Киеве и других регионах оказывает услуги перевода медицинских текстов самой различной медицинской и фармакологической направленности самой различной сложности и направленности более чем 20 иностранных языков.
 

Медицинский перевод – самый ответственный и сложный видов перевода, требующий высокого уровня знаний в области медицины и фармакологии, и знания иностранного языка.

 

Специфичность медицинского перевода в Украине заключается в том, что для осуществления медицинского перевода необходим переводчик владеющий знаниями в области медицины и фармакологии, который разбирается в сложной аббревиатуре и узкоспециализированных понятиях, и который отлично владеет иностранным языком.

 

Специалисты бюро переводов нашей компании готовы оказать помощь в переводе текстов медицинской тематики.

 

Мы осуществляем переводы в таких областях медицины:

  • Анестезия
  • Кардиология
  • Стоматология
  • Диагностика
  • Эндоскопия
  • Эндокринология
  • Терапия
  • Протезирование
  • Токсикология
  • Биология
  • Микробиология
  • Генетика
  • Хирургия
  • Психология
  • Психиатрия
  • Фармакология и другие.

 

Мы переводим следующие медицинские документы в Украине:

  • медицинская справка;
  • аннотация к лекарству;
  • нормативные документы в сфере медицины и фармакологии;
  • история болезни;
  • медицинская статья; 
  • доклад клинического исследования;
  • инструкции и техническая документация к медицинскому оборудованию;
  • медицинское программное обеспечение;
  • учебные и справочные пособия;
  • заявка на страховую выплату;
  • эпикризы;
  • результаты обследований;
  • документация по клиническим исследованиям лекарственных фармакологических препаратов;
  • регистрационные документы;
  • форма информированного согласия;
  • индивидуальная регистрационная карта;
  • листок-вкладыш к врачебному препарату;
  • лицензии на медицинские препараты;
  • рекламные материалы, презентации;
  • сайты медицинской и фармакологической тематики; 
  • общие медицинские документы;
  • заключения экспертизы;
  • учебная, научно-популярная и научная литература.

 

Особенности медицинского перевода:

  • обилие медицинской терминологии
  • специфические аббревиатуры и сокращения.

 

Мы осознаем, насколько могут быть фатальны последствия дилетантского перевода медицинских документов, и поэтому перевод текстов доверяем только опытным специалистам, имеющим соответствующую квалификацию. После перевода медицинского текста в Украине обязательно выполняется его редактирование и корректорская правка.


 

Задать вопрос менеджеру бюро переводов

* - поле обязательно для заполнения

Услуги

Привезем к адвокату бесплатно

 

  

Иммиграция в США

  

юридические услуги адвоката в Харькове

Информация

Юридическая компания Рубикон – это украинская юридическая фирма с успешной международной и национальной практикой. Мы завоевали доверие клиентов и получили их признание. Адвокаты, юристы, партнеры и другие специалисты компании, оказывают юридические услуги по самым различным юридическим направлениям.

Контакты

 Украина

+38 (067) 927-12-90

+38 (099) 928-93-45

 +38 (067) 208-76-15

 rubicon-ua

 Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.