Übersetzungsagentur in der Ukraine


Unsere Übersetzungsagentur in der Ukraine bietet eine breite Palette von Übersetzungsdiensten für 40 Fremdsprachen und Dolmetschdienste in CharkiwKiew und anderen Regionen der Ukraine, sowie im Ausland.

 

Dolmetscher von Büros und Projektleitern des Unternehmens garantieren die Qualität der schriftlichen und mündlichen Übersetzungen sowie die kostengünstigen Übersetzungskosten und die maximalen Betriebsfristen für die Qualität der Auftragsbestätigung.

 

Die Qualität der Übersetzungsdienste wird durch die Verfügbarkeit einer breiten Basis von professionellen zertifizierten Übersetzern, Muttersprachlern, die mit Texten von allgemeinen und Fachfächern arbeiten, gewährleistet. Unsere Übersetzer sind nicht nur in der Ukraine, sondern auch in mehr als 50 Ländern.

 

Dank der Erfahrung der Übersetzer bietet die Übersetzungsagentur eine qualitativ hochwertige Übersetzung von Texten und Dolmetschen verschiedener Themen und jeglicher Komplexität, dringende Übersetzung: persönliche und geschäftliche Korrespondenz, juristische Übersetzung und wirtschaftliche Übersetzung, Wirtschaft und Wirtschaftsliteratur, Übersetzung von Verträgen, Juristische Dokumente, Buchhaltungs- und Prüfungsberichte, Vereinbarungen, Protokolle, konstituierende Dokumente, Urteile, Wissenschaft und Bildung, wissenschaftliche Artikel, Abstracts, Berichte, technische Übersetzung, Übersetzung von Anweisungen, Spezifikationen , Medizin und Pharmakologie, Romanliteratur und literarische Übersetzung, IT-Übersetzung und Informatik, Übersetzung von Webseiten, Übersetzung von Website-Inhalten, Werbematerial, journalistische und künstlerische Fächer, Lizenzen, Bankdokumente, wissenschaftliche Literatur, Ausfüllen von Fragebögen, Übersetzen und Verifizieren eines Pakets von Dokumenten für Botschaften und vieles mehr.

 

Übersetzer des Unternehmens in der kürzesten Zeit führen eine qualitativ hochwertige Übersetzung von jedem Audio-und Video-Medien mit der späteren Bereitstellung von Übersetzung in jedem Format bequem für den Kunden.

 

Sprachen der Textübersetzung (mehr als 40 Fremdsprachen), einschließlich Übersetzung von seltenen Sprachen: Russische, Ukrainische, Englische, Deutsche, Französische, Italienische, Spanische, Griechische, Portugiesische, Türkische, Bulgarische, Ungarische, Rumänische, Bosnische, Mazedonische, Polnische, Tschechische, Slowakische, Kroatische, Serbische, Slowenische, Niederländische, Dänische, Norwegische, Finnische, Schwedische, Flämische, Lettische, Litauische, Moldawische, Estnische, Weißrussische, Armenische, Georgisch, Aserbaidschanisch, Tadschikische, Kirgisische, Turkmenische, Kasachische, Usbekische, Baschkirische, Tatarische, Arabische, Hebräische, Chinesische, Koreanische, Afrikaans Dari, Mongolische, Paschtu, Swahili, Tagalog, Urdu, Perser (Persische), Hindi, Latein, Esperanto Sprache und andere.

 

Außerdem werden die Fachleute des Übersetzungsbüros stilistische Bearbeitung von Texten von einem Muttersprachler halten, das Korrekturlesen und das Verfassen der Übersetzung in Übereinstimmung mit den Merkmalen der grafischen Gestaltung der Originaldokumente halten, die Bereitstellung von Copywriting (das Schreiben von einzigartigen Artikeln von Fachleute mit dem Zweck der Erstellung des ursprünglichen Inhalts der Website), Seo-Copywriting, Notarisierung der Übersetzung, Zertifizierung der Übersetzer Unterzeichnung über die Übersetzung des Dokuments, Zertifizierung durch das Siegel der Übersetzungsagentur.

 

Die Spezialisten des Übersetzungsbüros werden die Website "auf einer schlüsselfertigen Basis" übersetzen, die Seiten lokalisieren, die Website mit einzigartigen Inhalten füllen, die Website in einer Fremdsprache unterstützen und mehrsprachige Unterstützung für die Website bieten.

 

Materialien für die Arbeit werden in jeder Form, auf jedem Medium, einschließlich in Form von handgeschriebenen Text akzeptiert.

 

Grundsätze der Arbeit des Übersetzungsbüros sind individueller Ansatz, qualitative hochwertige professionelle und zeitnahe Übersetzung, vernünftige Preise, flexibles System von Rabatten, Richtigkeit der Übersetzung, Nutzung der neuesten Software bei der Erbringung der Dienstleistungen, Vertraulichkeit der Übersetzungen, Sicherheit der Originaldokumente, Zusammenarbeit mit Stammkunden.

 

Die Projektleiter des Übersetzungsbüros berücksichtigen die Anforderungen und Wünsche des Auftraggebers für die Übersetzung, den Zeitpunkt des Projekts, die Qualität der Übersetzung, wählen für die Übersetzung Umsetzung das Team von zertifizierten Übersetzern, die die notwendige Terminologie wissen und Redakteure, die sich in den Themen von Interesse spezialisieren, die die Besonderheiten der Übersetzung und Terminologie jeder einzelnen Ordnung verstehen werden. Die Preispolitik des Übersetzungsbüros ist für jeden Kunden akzeptabel, was wiederum die Qualität der für die Übersetzung von Fremdsprachentexten vorgesehenen Dienstleistungen nicht beeinträchtigt.


 

Fragen Sie den Anwalt

Thema*
Неверный Ввод

Vorname Nachname*
Неверный Ввод

E-Mail*
Неверный Ввод

Stadt*
Неверный Ввод

Frage Anwalt*
Неверный Ввод

* - поле обязательно для заполнения

Contacts of the Law Firm:

 +38 (067) 927-12-90

 +38 (067) 208-76-15

 +38 (099) 928-93-45

  rubicon-ua

 Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!